Sélectionner une page
Le tiret existe aussi bien en allemand qu’en français, mais vous savez quoi? Il n’a pas tout à fait la même fonction dans les deux langues. Tandis qu’en Alémanie, on raffole de l’incise, elle est moins naturelle en Romandie, où on la construit souvent différemment… et pas dans un titre ni plusieurs fois dans le même texte, si possible.

Dans le doute, abstenez-vous de reprendre un tiret tel quel et utilisez – de préférence – une virgule ou deux points. Ou juste un seul.